Seg Venezia Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach LCD-Fernseher Seg Venezia herunter. SEG Venezia Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 176
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 7 m 1 . ”

4 c ( 8 5 )7 m 1 . ”with DVB-T and DVD VENEZIA

Seite 2 - DVD Allgemeine Einstellungen

Deutsch 81IR-EmpfängerBetriebsanzeigeVOL+VOL-CH+CH-MENUSOURCESTANDBY1. AC100-240V~: Netzanschlussbuchse2. HDMI: Z. B. mit dem HDMI Anschluss eines DVD

Seite 4 - Deutsch 2

Française 17

Seite 5 - Deutsch 3

Française 18

Seite 6 - Deutsch 4

Française 19

Seite 7 - Deutsch 5

Française 20

Seite 8 - Deutsch 6

Française 21

Seite 9 - Hinweis:

Française 22

Seite 13 - Tastenbelegung im DTV-Modus

Deutsch 9Tastenbelegung im TV-ModusVOL+/VOL- Lautstärke einstellen.CH+/CH-Kanalwahl.I/IINICAM-Modus umschalten.ASPECTBildformat einstellen.STANDBY Fer

Seite 15 - BILDSCHIRMMENÜ

HDMI/YPBPR:P:ÉRITELFrançaise 27

Seite 17 - TON-MODUS

Appuyez sur le bouton ◄ / ► pour le commutateur de programmation avec le canal. Appuyez sur ▲/▼ bouton pour choisir le canal et le programme. Appuyez

Seite 19 - Deutsch 17

Paramètres DVD généraleParamètres système-Avec les DVD-SETUP pour entrer dans le menu à l'écran du lecteur DVD. -Utiliser les touches ▲ / ▼ pour

Seite 20 - Deutsch 18

ÉCRAN A: Utilisez ce paramètre pour activer l'économiseur d'écran. OFF: Utilisez ce paramètre pour désactiver l'économiseur d'écra

Seite 21 - Deutsch 19

Il ya huit niveaux d'évaluation disponibles pour les adultes la sécurité des enfants. S'IL VOUS PLAÎT NOTE: réglage n'est possible que

Seite 22 - Deutsch 20

OSD LANGUAGE Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner LANGUE OSD, appuyez sur ENTRER pour confirmer. Plusieurs langues sont disponibles, ▼

Seite 23 - DEUTSCHLAND

Paramètres audioAUDIO SETTINGS Les paramètres audio sont énumérés ci-dessous: TON ▲ / ▼ pour faire défiler pour régler le son.MENU LANGUE Utilisez les

Seite 24 - Duitsland/474000KHZ/8M

Deutsch 10Tastenbelegung im VIDEOTEXT-ModusTEXTZwischen TV- und Videotextmodus umschalten.FARBTASTENFarbcodierte Unterseite im VIDEOTEXT-Modus aufrufe

Seite 25 - Deutsch 23

MODESTEREO STEREO-L STEREO-RMIX-MONODUAL MONO-Coupez la dynamique entre le plein et Off. Lorsqu'il est placé sur FULL pics de volume ajusté lorsq

Seite 27

Française 38Lorsque insérer le disque. il ne lit pas le disque et l'écran affiche "No Disc".-Vérifiez que le disque inséré avec de la b

Seite 28 - AUTO-ANPASSUNG

18.5 pouce0.3(H)x0.3(V)1000:1250cd/m²170(H)/160(V)100-240V~ 50/60HzFrançaise 39

Seite 29 - HDMI/YPBPR

Pour fixer le support, placez le support sur le col de la TV et pousser comme montré ci-dessous, puis insérez et serrez les vis dans la zone encerclée

Seite 30 - Deutsch 28

125789131337394031DVD operazione

Seite 35 - Deutsch 33

Tastenbelegung im DTV-ModusZIFFERNTASTENMit 0-9 direkte Kanalwahl.MENUDTV-Hauptmenü aufrufen.DISPLAYInformationen zum aktuellen Kanal anzeigen.NAVIGAT

Seite 37

Italiano 6

Seite 38 - DUAL MONO

User ManualItaliano 7

Seite 39 - Fehlerbehebung

1Sensore a distanzaIndicatore di alimentazione1. AC100-240V ~: la rete principale. 2. HDMI: collegare l'uscita HDMI del DVD. 3. VGA: collegare un

Seite 40

Italiano 91010+MEDIAEPGFAVIstruzioni del telecomando in modalità TVVOL+/VOL-Premete per aumentare/diminuire il volume.CH+/CH-Premete per cercare tra i

Seite 41 - 100-240V~ 50/60Hz

Italiano 100101 +MEDIAEPGFAVIstruzioni del telecomando in modalità TELEVIDEOTEXTPremete per passare tra le modalità TV e Televideo.TASTI COLORATI Sele

Seite 42 - Deutsch 40

MEDIAEPGFAVIstruzioni del telecomando in modalità DTVTASTI NUMERICIPremete i tasti 0-9 per selezionare un canale.FAVPremete per spostarvi avanti e ind

Seite 43 - Contents

MEDIAFAVIstruzioni del telecomando in modalità DVD EJECTPer espellere il disco.TASTI NUMERICITasti numerici per inserire dati vari.PROGRAMProgramma la

Seite 44 - First Time Installation

DTVTVDVDAVSCARTYPBPRHDMIPCMEDIASOURCEPremere il tasto SOURCE per visualizzare l'elenco di origine. Premere q /p pulsante per selezionare la sorge

Seite 46

Tastenbelegung im DVD-ModusEJECTDisc ausgeben.ZIFFERNTASTENEingabe von Werten.PROGRAMEigenes Programm zusammenstellen.DISPLAYAnzeige von DVD-Informati

Seite 47

Italiano 15

Seite 49

Italiano 17

Seite 53 - ENGLISH 10

CH.MANAGE: Premere ▼ / ▲ per selezionare il ENTER CH.MANAGE e premere per entrare in: Italiano 21

Seite 56 - PICTURE MENU

DEL TV CHDEL RADIO CHItaliano 24

Seite 57 - Contrast

Deutsch 13Drücken Sie die SOURCE-Taste, um die Quelle anzuzeigen. q /pDrücken Sie die Taste, um die Quelle, die Sie sehen möchten, auszuwählen.Drück

Seite 58 - SOUND MENU

Impostazioni avanzate:TIMERItaliano 25

Seite 59 - FUNCTION MENU

PCPC MENUItaliano 26

Seite 60 - ENGLISH 17

HDMI/YPBPR:SCART :Italiano 27

Seite 61 - ENTER PASSWORD AGAIN

MEDIAMovieItaliano 28

Seite 64 - DTV MENU

Impostazioni generali DVDImpostazioni di sistemaCon DVD-SETUP per accedere al menu su schermo del lettore DVD. -Usare i tasti ▲ / ▼ per evidenziare un

Seite 65 - OK Confirm

SCREEN SAVER A: Utilizzare questa impostazione per attivare lo screen saver. OFF: Utilizzare questa impostazione per disattivare lo screen saverTIPO T

Seite 66 - CH.GROUP:

Ci sono otto livelli di valutazione per gli adulti bambini al sicuro. NOTA: l'impostazione è possibile solo con password. RIPRESA ON: Selezionare

Seite 67 - Progress

LINGUA OSD Utilizzare i pulsanti di navigazione per selezionare LINGUA OSD, premere INVIO per confermare. Più lingue sono disponibili, premere ▲ / ▼ p

Seite 68

Deutsch 14Mögliche Bild-Modi:Persönlich: Sie können die Helligkeit, den Kontrast, die Farbsättigung und die Schärfe nach eigenem Geschmack einstellen.

Seite 69 - PC MENU

AudioeinstellungenIMPOSTAZIONI AUDIO Le impostazioni audio sono elencati di seguito:TON ▲ / ▼ per scorrere per regolare il suono.LINGUA MENU Utilizzar

Seite 70

MODESTEREO STEREO-L STEREO-RMIX-MONODUAL MONO -Spegnere la gamma dinamica tra pieno e Off. Quando è impostata su FULL picchi di volume adattato quando

Seite 71

Italiano 37

Seite 72 - Subtitle

Italiano 38Quando si inserisce il disco. non legge il disco e sullo schermo appare "No Disc".-Controllare il disco inserito con il giusto se

Seite 73 - Multi audio

18.50.3(H) x 0.3(V)1000:1250cd/m²170(H)/160(V)100-240V~ 50/60HzItaliano 39

Seite 74 - System Setup

Per fissare il sostegno, il supporto posto sul collo del televisore e spingere come illustrato di seguito, quindi inserire e stringere le viti nella z

Seite 75 - PASSWORD

HerstellergarantieWir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unseres Hauses ent- schieden haben und wünschen Ihnen viel Spaß mi

Seite 76 - POWER RESUME

geben Sie bitte einem Paketzusteller „Deutsche Post“ bzw. einer Abgabestelle „Deutsche Post“. Um das Produkt auf dem Transport optimal zu schützen, so

Seite 77 - SUBTITLE LANGUAGE

HerstellergarantieWir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unseres Hauses ent- schieden haben und wünschen Ihnen viel Spaß mi

Seite 78 - Audio Setup

der keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen. Geht uns ein Gerät ohne Kaufnach-weis zu, erhalten Sie von uns einen Kostenvoranschlag für die Rep

Seite 79

Deutsch 15TONMENÜDrücken Sie die MENU Taste, um das Hauptmenü aufzurufen. 1. Drücken Sie die q /p -Taste, um das TON Menü im Hauptmenü anzuwählen. Mit

Seite 80 - ENGLISH 37

HerstellergarantieWir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unseres Hauses ent- schieden haben und wünschen Ihnen viel Spass m

Seite 81

der keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen. Geht uns ein Gerät ohne Kaufnach-weis zu, erhalten Sie von uns einen Kostenvoranschlag für die Rep

Seite 82

Garantie du fabricantNous vous remercions d’avoir choisi un appareil de notre marque et espérons qu’il vous apportera entière satisfaction. La fabrica

Seite 83 - Mounting Specification

pas faire réparer l’appareil, il vous sera retourné. Les frais de devis ainsi que les frais de transport (tarif forfaitaire) de l’appareil seront alor

Seite 84 - Fonctionnement du DVD

Garanzia del produttoreLa ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri moderni apparecchi e Le auguriamo un piacevole utilizzo di questo prodotto. L

Seite 85 - Française 1

sitivo venga spedito senza questa prova, la riparazione avverrà a pagamento. In questo caso, se si dovesse decidere di non far riparare il dispositivo

Seite 87 - Française 3

Deutsch 16FUNKTIONENMENÜDrücken Sie die MENU Taste, um das Hauptmenü anzuzeigen.1. Drücken Sie die q /p -Taste, um im Hauptmenü das Untermenü FUNKTION

Seite 88 - Française 4

Deutsch 17Kindersicherung: Drücken Sie die ENTER / OK oder u -Taste, um die Kindersicherung anzuwählen. Sie müssen danach den PIN-Code eingeben. Wenn

Seite 89 - Française 5

125789131337394031DVD Allgemeine Einstellungen

Seite 90 - Française 6

Deutsch 18KindersicherungDrücken Sie die u -Taste, um die Kindersicherung ein oder aus zu schalten.Tasten gesperrtDrücken Sie die u -Taste, um die Tas

Seite 91 - Française 7

Deutsch 19LANDDiese Option ermöglicht Ihnen, das Land auszuwählen.AUTO PROGRAMMIERUNGDiese Option ermöglicht Ihnen, die Programme automatisch zu suche

Seite 92 - Témoin d'alimentation

Deutsch 20Sie können die MENU Taste zum Stoppen der automatischen Suche benutzen und das OSD Menü zu schließen.Manuelle Programmsuche:Diese Option erm

Seite 93 - Française 9

Deutsch 21Diese Option hat vier Funktionen:1. Die grüne Taste drücken, um das aktuelle Programm zu Ihren Favoriten hinzuzufügen. Wenn das aktuelle Pro

Seite 94 - Française 10

Deutsch 22Programm Organizer: Drücken Sie die q /p -Taste, um den Programm Organizer auszuwählen und diesen mit der ENTER / OK Taste zu öffnen und ins

Seite 95 - Française 11

Deutsch 23Programme sortierenDrücken Sie die q /p -Taste um Programme sortieren anzuwählen und mit der ENTER / OK Taste das Menü zu öffnen.1. Drücken

Seite 96 - Française 12

Deutsch 24TV Programme löschenDrücken Sie die q /p -Taste, um TV Programme löschen anzuwählen und betätigen Sie die ENTER / OK Taste um den oben abgeb

Seite 97 - Française 13

Deutsch 25MANUELLE PROGRAMMSUCHE: Drücken Sie die ENTER / OK Taste, um den manuellen Suchlauf zu öffnen. Drücken Sie die t /u -Taste, um den gewünscht

Seite 98 - Française 14

Deutsch 26GMT-Abweichung (Greenwich Mean Time): Drücken Sie die u -Taste, um auf die rechte Seite der Einblendung zu gelangen. Drücken Sie dann die -

Seite 99 - Française 15

SCART :Deutsch 27Die BILD, TON und FUNKTIONEN Menüs sind identisch mit denen im TV-Modus.Die BILD, TON und FUNKTIONEN Menüs sind identisch mit denen i

Seite 100 - Française 16

Erste InstallationDeutsch 1LandDrücken Sie die -Taste und verwenden Sie dann , um Ihr Land auszuwählen.SpracheDrücken Sie die -Taste und verwenden

Seite 101 - Française 17

Deutsch 28MEDIEN (USB)Drücken Sie die SOURCE-Taste und wählen Sie dann mit q /p den Begriff USB aus. Drücken Sie danach die ENTER / OK-Taste zu Bestä

Seite 102 - Française 18

Deutsch 29Drücken Sie die SUBTITLE-Taste auf Ihrer Fernbedienung, um ins Untertitel-Menü zu gelangen.Sollte das ausgewählte Programm keine Untertitel

Seite 103 - Française 19

Deutsch 30Drücken Sie die FAV-Taste auf Ihrer Fernbedienung, um die Favoritenliste aufzurufen. Drücken Sie die q /p -Taste zur Auswahl eines Favoriten

Seite 104 - Française 20

DVD Allgemeine EinstellungenSystemeinstellungenTV-SYSTEM-Mit ► rufen Sie TV-SYSTEM auf, mit nehmen Sie die Einstellung vor.▲/▼NTSCDieses Format benu

Seite 105 - Française 21

BILDSCHIRMSCHONEREIN: Mit dieser Einstellung aktivieren Sie den Bildschirmschoner.AUS: Mit dieser Einstellung deaktivieren Sie den Bildschirmschoner.B

Seite 106 - Française 22

Ihnen stehen acht Bewertungsstufen zur Verfügung KINDERSICHER bis ERWACHSENE.BITTE BEACHTEN SIE: Einstellung ist nur mit Passwort möglich.FORTSETZEN (

Seite 107 - Française 23

OSD-SPRACHEMit den Navigationstasten wählen Sie OSD-SPRACHE, mit ENTER bestätigen Sie. Mehrere Sprachen stehen zur Auswahl, mit ▲/▼ schalten Sie zwisc

Seite 108 - Française 24

AudioeinstellungenAUDIOEINSTELLUNGEN (TONEINSTELLUNGEN)Die Audioeinstellungen sind nachstehend aufgeführt, und beziehen sie auf den COAXIAL-Tonausgang

Seite 109 - Française 25

MODUS STEREO STEREO-L STEREO-RMIX-MONO-Schalten Sie den Dynamikbereich zwischen VOLL und AUS um. Bei Einstellung auf VOLL werden die Lau

Seite 110 - Française 26

Fehlerbehebung-Vergewissern Sie sich,dass das Audiokabel korrekt angeschlossen ist,falls Sie einen externen Verstärker benutzen.- Ändern Sie die Balan

Seite 111 - P:ÉRITEL

Deutsch 2Schützen Sie Ihren Fernseher vor Feuchtigkeit (z.B. nicht in Feuchträumen, im Freien benutzen und vor Tropfwasser schützen).und vor Wärme erz

Seite 112 - Française 28

Fehlerbehebung- Ändern Sie die Auflösung (PC), horizontale oder vertikale Frequenz oder die Signalquelle (PC).-Aktivieren Sie die Auto-Anpassung (TV)

Seite 113 - Française 29

Deutsch 39100-240V~ 50/60Hz170(H)/160(V)1000:118.5 Zoll0.3(H) x 0.3(V)This appliance complies with European Safety and Electrical directives.It fullfi

Seite 114 - Française 30

Deutsch 4075mm75mmZur Befestigung des Fußes an der Säule, legen Sie das Fernsehgerät auf eine weiche Unterlage. Dann befestigen Sie den Standfuß auf d

Seite 115 - sous-menu

Important safety instructions...What's included with your TV...

Seite 116

First Time InstallationENGLISH 1CountryPress ▼/▲ button and then use ◄/► to select the country which you live in.LanguagePress ▼/▲ button and then use

Seite 117

Important safety instructionsWarningDo not let your TV become wet(for example, by keeping it in a damp room, leaving it outside or dripping water on

Seite 118 - ▲ / ▼ pour basculer entre les

Important safety instructions11.Only use TV trolleys,stands,tripods or tables that we approve. If you use a trolley/table with your TV, be care

Seite 119 - Paramètres audio

Important safety instructionsYou will see these stickers on your TV.This symbol means there are wires in your TV which are not insulated.If you touch

Seite 120 - RIGHT SPEAKER

Setting up and using your TV1.Check the voltage shown on the serial number or rating label on your TV, and make sure your TV is compatible with the v

Seite 121 - Française 37

Setting up and using your TVSafety noticeYour TV has a CE marking. This means your TV meets both the EMC directive (89/336/EEC), (93/68/EEC) and the

Seite 123 - 170(H)/160(V)

What your TV should look likeWhat is included with your TVHow to use your remote control1.Take the back cover off your TV remote and put two AAA batte

Seite 124 - Française 40

Sockets on the back of your TV1Remote SensorPower Indicator1. AC100-240V~ : Main power input.2. HDMI: Connect to the HDMI output of your DVD.3. VGA: C

Seite 125 - DVD operazione

ENGLISH 9Remote control instruction in TV modeSTANDBY Turn the TV ON or OFF. PMODE Press repeatedly to cycle through the available video picture modes

Seite 126 - Italiano 1

ENGLISH 10Remote control instruction in TELETEXT modeTEXT Press to switch between TV and Teletext mode.COLOUR BUTTONS Select 4 Preferred TELETEXT page

Seite 127 - Italiano 2

ENGLISH 11Remote control instruction in DTV modeMEDIAMEDIAPress to select MEDIA mode.EPGFAVEPGLaunches the EPG (Electronic Program Guide) in DTV mode.

Seite 128 - Italiano 3

ENGLISH 12MEDIAFAV

Seite 129 - Italiano 4

TV INFORMATION Press DISPLAY button.Show topics when you enter TV mode without scan program.You will see the TV information just as the picture in t

Seite 130 - Italiano 5

Available picture mode: Personal: You can adjust the Brightness ,Contrast, Colour, Sharpness to your own taste.Standard:A normal use mode which usuall

Seite 131 - Italiano 6

SOUND MENUPress MENU button to display the main menu.1. Press button to select SOUND in the main menu, press button to enter the submenu. q / p u2

Seite 132 - Italiano 7

FUNCTION MENU Press MENU button on to display the main menu. 1. Press button to select FUNCTION in the main menu, press button to enter the submen

Seite 133 - Italiano 8

Deutsch 4HINWEIS: Stellen Sie kein offenes Feuer (z.B. Kerzen) auf dem Gerät ab.HINWEIS: Werden Standbilder über einen Zeitraum von mehr als 2 Stunden

Seite 134 - Istruzioni del telecomando

CHILD LOCK: Press ENTER or ► button to set the child lock. You need to enter the PIN code. If the Child lock is set “OFF”, and the default PIN code is

Seite 135 - Italiano 10

Child LockPress ► button to set the child lock.Key LockPress ► button to set the key lock.Change CodePress ► button to enter Change Code menu.Inst

Seite 136 - Italiano 11

COUNTRYThis option allows you to select the country.AUTO TUNINGThis option allows you to tune the channels that can be received automatically. Not

Seite 137 - Italiano 12

You can press MENU button to stop auto tuning and close the OSD menu .MANUAL TUNING :This option allows you to perform Manual Tuning. Press to sele

Seite 138 - Italiano 13

This option has four functions:1、Press Green button to set the current channel to your favorite channel. If the current channel already be one of your

Seite 139 - Italiano 14

CH.ORGN : Press button to select CH.ORGN and press OK button to come to the q / pChannel Organizer Menu.1、Press button to select the option that y

Seite 140 - Italiano 15

CH.SORT:Press button to select CH.SORT and press OK button to come to the Channel Sorting q / pmenu.1、Press button to select the language of your

Seite 141 - Italiano 16

DEL TV CHPress button to select DEL TV CH and press OK button to come to the a Dialog box toq / p decide whether to delete or not. Press “NO” back

Seite 142 - Italiano 17

MANUAL TUNING: Press ENTER to set the Manual Tuning, use button to select the t / uchannel to start the manual search.ADVANCED SETTING:Press ENTER o

Seite 143 - Italiano 18

GMT Offset: Press ► button to come to right page, then press button to select the time q / pthat you want to use .and press OK button to confirm it

Seite 144 - Italiano 19

Deutsch 5beschädigen.Schließen Sie den Fernseher nur an der korrekten Spannungsver-sorgung an.

Seite 145 - Italiano 20

HDMI/YPBPR:SETUP menu of HDMI input (for setting the HDMI picture position):PICTURE MENU, SOUND MENU and FUNCTION MENU are the same as those of TV mo

Seite 146 - Italiano 21

MEDIAPress SOURCE button and button to select the MEDIA in the Source menu,press enter q / pto enter in.MoviePress button to select Video and pre

Seite 147 - Italiano 22

SubtitlePress SUBTITLE button on your remote control to enter the Subtitle Menu.If this channel has no subtitle,you'll see the picture of subtitl

Seite 148 - Italiano 23

Favourite LISTPress FAV button on your remote control to enter the Favourite List.Press button to choose the channel.q / pPress OK button to play wh

Seite 149 - Italiano 24

DVD Function General setupSystem Setup- Press buttons to move and highlight between different sub-menus. Press ENTER button to enter thehighlighted su

Seite 150 - Impostazioni avanzate:

OFF: Choose this setting to cancel the screen saverTV TYPEDVD's are produced in a variety of screen aspect ratios. This menu enables you to selec

Seite 151 - Italiano 26

Rating restriction is divided into eight different category from KIDNOTE: Only editable when password is unlocked.DEFAULT SETTING- Press button to res

Seite 152

OSD LANGUAGEUse navigation buttons to select the OSD LANGUAGE setup icon, press ENTER button to confirm. There are Multi languagesAUDIO LANGUAGEUse na

Seite 153 - Italiano 28

Audio SetupTONE- Use the Up and Down arrow button to move the scroll and adjust the TONE.AUDIO SETUPAUDIO SETUPAUDIO SETUPTONETONETONEDUTCHDUTCHAUD

Seite 154 - Italiano 29

- You can select four different audio output, STEREO, MONO L,MONO R, MIX MONO. The audio out description of theseSelections is shown in the table belo

Seite 156 - Impostazioni di sistema

If you're having problemsIf you are having problems with your TV, carry out the following checks first. If you are still having problems, unplug

Seite 157 - Anzeige von JPG-Bildern

If you're having problemsNote: This page only refer to Video Graphics adaptor (VGA) problems. -Change the resolution,horizontal or vertical frequ

Seite 158 - Italiano 33

We want to improve our products all the time. We have the right to change the design and the specifications of this TV without telling you.The symbol

Seite 159 - Italiano 34

Wall mounting operationWall mounting operationWall mounting operationAttach the standTo attach the stand, place the stand on the neck of the TV and pu

Seite 160 - Audioeinstellungen

125789131337394031Fonctionnement du DVD

Seite 166

Deutsch 7User ManualFront- und RückansichtHinweis:Das Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug!Kunststofffolien und-tüten können zu Erstickung füh

Seite 167

Française 6

Seite 168

Française 7User Manual

Seite 169

1Capteur à distanceTémoin d'alimentation1. AC100-240V ~: puissance d'entrée principale. 2. HDMI: Connectez-vous à la sortie HDMI de votre DV

Seite 170

Française 9nstruction de la télécommande en mode TVVOL+/VOL-Appuyer pour augmenter/réduire le niveau de son.CH+/CH-Appuyer pour balayer les chaînes.I/

Seite 171

Française 10Instruction de la télécommande en mode TELETEXTETEXTE Appuyer pour basculer entre le mode TV et Télétexte.TOUCHESCOULEURSSélectionner 4 pa

Seite 172

Instruction de la télécommande en mode DTVTOUCHES NUMERIQUESAppuyer 0-9 pour sélectionner une chaîne.FAVAppuyer pour augmenter/réduire votre programme

Seite 173

Instructions de la télécommande en mode DVDEJECTERPour éjecter le disqueTOUCHES NUMERIQUESLes touches numériques pour différentes données.PROGRAMMEPro

Seite 174

DTVTVDVDAVSCARTYPBPRHDMIPCMEDIASOURCEAppuyez sur la touche SOURCE pour afficher la liste source. Appuyez sur le bouton q /p pour sélectionner la sourc

Seite 175

Française 14

Seite 176

Française 15

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare